Eklablog Tous les blogs Top blogs Lifestyle
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU
Header cover

Apport au débat sur l'identité nationale

Le cri des nouveau-nés français est différent de celui des nouveau-nés allemands : le premier monte vers les aigus, le second descend vers les graves (Université de Wurtzbourg, et Ecole normale supérieure de Paris).

Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
O
Là vous me soumettez un problème complexe qui n'a probablement pas été envisagé par les chercheurs. Au nouveau-né de choisir les intonations de son cri et ses préférences, première expression de sa liberté. Dr WO
Répondre
P
Ok ! admettons que seule la mère compte mais le couple peut avoir la double nationalité et la mère parler majoritairement en français avec son compagnon ou le contraire elle est française mais parle allemand avec son compagnon. Que se passe-t-il ? Je suis chiant quand je m'y mets, non ?
Répondre
O
Je pense que seule la mère compte. Ce sont les vibrations de son langage que le foetus est susceptible de percevoir en priorité. Dr WO
Répondre
P
Il serait aussi intéressant de savoir ce qui se passe quand la mère est allemande et le père français et quand la mère est française et le père allemand ? Après il est aussi possible d'étendre cela à tous les peuples de l'Union Européenne et pourquoi pas du monde. Cela permettrait de vérifier la fameuse "exception française" qui est parait-il notre marque de fabrique.
Répondre
O
Bonne question. J'ignore l'origine du recrutement des nouveaux-nés. Dr WO
Répondre
P
Est-ce vrai pour tous les Français ou bien seulement pour les Parisiens ?
Répondre
O
Il s'agit de la façon dont le cri se termine. Si l'on pense que ce cri est influencé par le langage maternel (hypothèse des chercheurs allemands et français cités en référence) il est possible que les Allemands terminent leurs phrases vers les graves et les Français vers les aigus (l'élocution n'a rien à voir avec le chant qui obéit à la partition). Dr WO
Répondre
P
Cela me semble curieux. J'ai cru au début que c'était une blague. mais il semble que vous soyez sérieux. La langue allemande est-elle réellement plus grave que la langue française ? J'en doute. La tessiture d'une voix n'a rien à voir avec la nationalité et un ténor allemand, français, italien, egyptien, chinois est toujours un ténor. C'est la même chose pour une soprano ou un baryton. Alors ?
Répondre
N
Je pense au wagon accroché. Bonne journée Nettoue
Répondre
O
Je pense que vous parlez du bandeau. Je vois ce lit tous les jours dressé devant une banque. Dr WO
Répondre
N
Bravo docteur Wo, et merci Nettoue
Répondre
O
Heureusement qu'il n'a pas la base de données pour les interpréter. Dr WO
Répondre
C
Mais alors... s'il entend la voix de sa mère, il entend aussi les mots cochons qu'elle murmure au père quelque fois ??? quelle horreur !
Répondre
O
Difficile s'empêcher un blogueur de cliquer. Dr WO
Répondre
Z
Machinalement j'ai cliquer....!!!! Buse ZAZA Par contre cette précision était vraiment nécessaire.....LOL Merci, Doc Bizzzzzzzz ZAZA
Répondre
O
Rien n'est impossible. Il n'y a pas de connexions nerveuses mais le passage de médiateurs neurologiques n'est pas exclu (mais j'ignore la question). Il y a aussi les messagers hormonaux. Dr WO
Répondre
L
Un peu de science fiction : Et si le cerveau du bébé était en connection avec celui de la mère?
Répondre
O
Pour ce cri, ça va même plus loin car on pensait qu'il était du à la respiration mais il semble contrôlé par le cerveau. Dr WO
Répondre
L
j'avais dis ça comme ça, car j'étais déjà sûre qu'ils reconnaisaient la musique quand on écoute toujours le même CD (ça m'est arrivé).
Répondre
O
Deuxième hypothèse. Bravo ! Dr WO
Répondre
L
C'est génétique? ou le bébé entend sa langue maternelle dans le ventre de sa mère ?
Répondre
O
Vous pouvez, mais je n'ai pas enregistré les cris. Dr WO
Répondre
P
MAIS J'VEUX CLIIIIQUER !!!!
Répondre